《双城记》观后感
大学时候,有本英语读物《双城记》,从未认真看过。今天看了电影《双城记》真是太震撼了。影视以法国大革命为背景,讲述了主人公露西马内特及她从巴士底监狱释放的父亲从巴黎去往伦敦,并在那里结识了前法国贵族查尔斯·达尼和英国律师卡顿,从此展开了他们爱恨交加的故事。
整部故事的构架了得,第一卷以紧张的社会气氛作为基调,用大量笔墨去勾勒出革命前极其不平等的社会;第二卷则通过描绘贵族的残酷行为加剧这种黑暗,让人忍不住对人民的遭遇深感同情。但在第三卷的开端,短短几十页,就让人从同情转而错愕,对先期革命者的残暴极其所伴随的黑暗而感到不知所措。“自由,平等,博爱,死亡”——这涂在巴黎墙上的革命宣言似乎剩下了后面两词。
很多评论者从“爱情”角度解读这本书;这一点不置可否,书中许多情节让人忍不住泪目,结尾更是诠释了爱情超越死亡的思想。但我想从狄更斯最大的政治争议点做切入,也就是:既然革命是劳动阶级的唯一出路,但这场风暴又不可避免地卷入无辜生命,我们该如何看待狄更斯的政治矛盾?
首先先解释一下矛盾的起源。一部分原因是因为狄更斯对法国革命大相径庭的描绘。当千万人民歌颂着法国革命的“自由平等”时,当雨果在《九三年》中表达对革命先驱者的敬畏时,狄更斯却几乎把整个法国革命描述成了一场被嗜血和报复的狂热所驱使的浩劫。同时联想到林达在《带一本书去巴黎》描写的大革命情形,虽然是带着雨果的《九三年》出发的,内容却与狄更斯更加吻合。
另一部分原因是狄更斯褒贬甚明的立场:他一边毫不吝啬地刻画了饱受压迫的民众,又一边强调革命者的残酷与暴力。我们仿佛看到了一个困在矛盾世界的狄更斯:他所处的中产阶级与革命形成直接冲突,这不得不让很多批评家质疑他是否处于阶级利益才在书中着重强调革命的黑暗面。正如戈登·斯宾塞所说,“他看似是对被压迫的法国人民的持有同情,但他却无时不刻地厌恶他们犯下的暴行。”也正因为整本书都充斥着这样的矛盾,狄更斯似乎并没有提供解决办法,也不意外里戈纳尔会说《双城记》是“向绝望的妥协”。
经典语录书摘:
(一)I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
(二)No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
(三)The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
(四)Neverfrown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
(五)To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
(六)Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
(七)Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
(八)Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
(九)Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
(十)It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.'“我现在已做的事,比我曾经所做过的一切事情都要好;我将要获得的休息,远比我所知道的一切休息都要甜蜜和久远。
(十一)Don‘t cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
(十二)If you love someone, let it be and set him/her free,if he/she comes back to you,it"s meant to be.
如果你爱一个人,随遇而安,让他/她自由的飞,如果最后他/她还是回到你身边,那就是命中注定的。
(十三)It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
这是最好的时代,也是最坏的时代;这是智慧的时代,也是愚蠢的时代;这是信任的年代,也是怀疑的年代;这是光明的季节,也是黑暗的季节;这是希望的春天,也是失望的冬天;我们的前途无量,同时又感到希望渺茫;我们一齐奔向天堂,我们全都走向另一个方向……