《九州海上牧云记》观后感
既然一直都说这部剧是东方的冰与火,我就来说说我对魔幻小说以及影视作品的个人想法。
冰与火比较偏重于史实,就像第一部小说标题一样,权力的游戏,注重权力、信仰之间的斡旋,相对魔幻传奇的厚度不足(这个我认为算是G啊啊马丁的个人偏好)。而托尔金的魔戒完全基于魔法世界,有不同的种族、文化、政治体系,甚至还编了一套相对完整的语言,这是一个基于科学研究下建立的世界,因此很令人信服这是真实存在的。我最喜欢的电影三部曲就是指环王,它有历史的厚重感,体现了国家与个人之间以及不同种族之间的复杂关系,也有魔法的推动力量,比如摩多的邪恶与甘道夫、精灵正义力量。当然还有让人羡慕的爱情、亲情以及友情。这些都为这个作品增添了多样性,也将中土世界完整的并且符合逻辑的展现在我们面前。
而反观九州海上牧云记,我没看过小说,并不知道其20万字的内容,九州这个世界观可以说是非常庞大,一共有6个种族,疆域十分广阔。从这一点上来说,的确是符合我们多民族疆域广的历史特点。但单就电视剧来说,这个设定有些贪多嚼不烂。冰与火目前拍成电视剧,一共8季,其中有大部分章节和人物被删减,改动,目的也是为了服务于主要人物和故事线。编剧深知再这样一个群像戏中,人物关系如果像小说中那样,必然会失去焦点,也给拍摄带来困难,因此多恩线等都被删掉了(当然也被原著党吐槽后面剧情走向生硬,我到第七季后面都有点看不下去了)。
九州海上牧云记小说的语言应当是相当华丽优美(我猜),但当改写成剧本并最终呈现在荧幕上时,这种语言就显得很生硬,甚至尴尬。我认为大家所吐槽的中二感也是因为台词太不符合我们口语化的习惯。如果说至少在蛮荒种族的文化中,不应当有如此书面语的存在。当然,如果演员有一定台词功底的话,中二的话也可以让人不出戏(这里真的佩服日本声优们),然而此剧良心的用了同期原声,奈何大部分演员台词都不行。(名字也普遍玛丽苏)。
另外一个问题就是剪辑,前面几集剪辑有些凌乱,让人感觉剧情发展很突兀。有些地方剧情单薄完全可以快一点。另外,整个一集或几集都在叙述一方势力的剧情,未免有些单一。也导致很多冲着单一演员来追剧的直接可以只看这几集,其他的都可以跳过。
选角过于年轻化,也削弱了观众对于这个魔幻史诗剧集的信服感。小演员的台词功底本就一般,还让他们产生如此中二的对话,势必让人有种芭芭拉小魔仙的既视感。另外,成年的人物选角我比较喜欢周一围,王千源,和热依扎。其他的人或多或少被中二气氛影响了发挥,总感觉在看青春偶像古装剧(蒋勤勤比较吃亏是因为我看了甄嬛传以后比较免疫这种剧情)。心疼那些生背台词的演员,这么拗口的话都背得出来,也让人很容易听出是死记硬背的从而出戏。至于剧中的台湾演员嘛,有台湾腔我也忍了,但平翘舌不分我真的没法忍……
第三个就是细节的处理。很多人都说这个剧很用心,服化道以及一些礼仪的细节都很棒,的确是非常良心了。然而还有一些软件方面的细节,没有做到位。比如我看了硕风和叶线他们在草原上生活的细节,他的族人(我指的是小兵以及老妇小孩)基本没有一句台词,也很少互动,这让观众无法产生他们是一个部落,归属于一个家庭的认同感。一些生活的细节往往在影视作品中,比英雄史诗更加渗透人心,触碰人的软肋。我在这部剧中,在硕风达以及族人死的时候并没有碰到哭点,反而会让人产生“又一群群众演员杀青了”的既视感,即使我很希望我能被感动。还有配乐也是一个不足,有很多激昂的情节没有音乐的支撑就显得格外单薄。当然我们并没有向西方交响乐的文化底蕴,但可以从中国传统因为入手制作出我们自己的配乐也会是电影电视的一个加分项。还有一点就是苏语凝的衣服拖地让人看着太难受,明明是去采草药干农活,还穿那么长袖子的衣服,我是分分钟想冲过去给她剪了……这就是不符合人物对不同事件所需的应变性,即使不被发现,但作用于我们的潜意识中,也会让人出戏。
还有一些逻辑上的硬伤,鉴于太多人吐槽,我就说一点。我们古代的确是很迷信了,但这么先进的迷信还是头一次见。星命就是一切,那按照这个逻辑,算命的貌似要高过皇权吧,那其他人不用活了,出生就看到老了。说牧云笙、硕风和叶带来鲜血战乱的,直接杀了不就好了吗,我智商不够,谁来解释一下。还有魅就不能是东方人的打扮吗,感觉看来看去还是个混血东方奇幻。
总之这部剧有很多值得赞扬的地方,也有不足。保持踏实良性制作的初心,在硬件越来越好的情况下,希望未来剧本、剪辑等等软件能更好。总之,我因为剧评两极分化严重感到好奇看的剧,确实有差强人意的地方,但不能一棒子打死,中间很多尴尬的场面我也都看过来了,不容易啊。
以上。